守株待兔文言文,守株待兔文言文的意思?
发布时间:2024-06-10 13:40
编辑:admin
守株待兔文言文的意思?
意思:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
守株待兔文言文注音?
原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 拼音: sònɡ rén yǒu ɡēnɡ tián zhě 。 tián zhōnɡ yǒu zhū , tù zǒu chù zhū , zhé jǐnɡ ér sǐ 。 yīn shì qí lěi ér shǒu zhū , jì fù dé tù 。 tù bù kě fù dé , ér shēn wéi sònɡ ɡuó xiào 。 宋 人 有 耕 田 者 。 田 中 有 株 , 兔 走 触 株 , 折 颈 而 死 。 因 释 其 耒 而 守 株 , 冀 复 得 兔 。 兔 不 可 复 得 , 而 身 为 宋 国 笑 。 ——出自《韩非子•五蠹》 译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。
守株待兔的古文和译文?
守株待兔 先秦 · 韩非子 宋人有耕者。 田中有株。 兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。 兔不可复得,而身为宋国笑。 译文: 宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。
守株待兔文言文中的耒是什么意思?
这是出自:《韩非子.五蠹》: "宋人有耕者。日上中有株,兔走触株,折顾而死。因释其来而守株,冀复兔。兔不可复得,而身为宋国笑。" 后人由此提炼出成语:《守株待兔》 其中的"耒"(Ⅰei读三声):是一种农具。 "因释其耒而守株": 于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边… 其它的注释: 1.株:树桩。 2.走:跑。 3.触:撞到。 4.折:折断。 5.因:于是,就。 6.释:放,下。 7.冀:希望。 8.复:又,再。 9.得:得到。 10.身:自己。 11.为:被,表被动。
守株待兔古文译文?
守株待兔原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 ——出自《韩非子·五蠹》 守株待兔译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑
宋国有个农夫,他家田地里有个树桩,有兔跑过来正好撞到树桩上,兔脖子断了而死掉了。这个农夫于是扔掉手里锄头(表示放弃耕作),而是守着树桩希望再捡到一只撞桩的兔子。(这个宋国人)兔子没再得到,却被全国人笑话。
我记得是这样得 走【 】,释【 】,冀【 】,身【 】,兔不可复得,而身为宋国笑。 走:跑。释:放下。翼:希望。身:自身。兔子没有再捡到,而他本人却被本国人所耻笑。
下一篇:没有了