当前位置:主页 > 文案精选 >

月下独酌,《月下独酌》写作背景是啥?

发布时间:2024-05-31 13:44

编辑:admin

《月下独酌》写作背景是啥?

这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。 原文如下: 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 翻译如下: 花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。 举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。 月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。 暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。 我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。 清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。 但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。

这首诗写于天宝初年,作者那时胸怀壮志,被唐玄宗召入长安供奉翰林。 许多人都妒贤嫉能,对李白大加排挤和诋毁。 唐玄宗只是让李白侍宴陪酒,并没有重用他的意思,所以作者感到孤独、愤懑,以酒销愁,写下了本文。

月下独酌古诗注音版?

回答如下:月下独酌 花间一壶酒, 独酌无相亲。 举杯邀明月, 对影成三人。 月既不解饮, 影徒随我身。 暂伴月将影, 行乐须及春。 我歌月徘徊, 我舞影零乱。 醒时同交欢, 醉后各分散。 永结无情游, 相期邈云汉。 注音版: huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn。 jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén。 yuè jì bù jiě yǐn, yǐng tú suí wǒ shēn。 zàn bàn yuè jiāng yǐng, xíng lè xū jí chūn。 wǒ gē yuè pái huái, wǒ wǔ yǐng líng luàn。 xǐng shí tóng jiāo huān, zuì hòu gè fēn sàn。 yǒng jié wú qíng yóu, xiāng qī miǎo yún hàn。

古诗月下独酌李白?

月下独酌是李白创作的一组五言古体诗,其诗文分别如下: 月下独酌其一 文/唐·李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉後各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 月下独酌其二 文/唐·李白 天若不爱酒,酒星不在天。 地若不爱酒,地应无酒泉。 天地既爱酒,爱酒不愧天。 已闻清比圣,复道浊如贤。 贤圣既已饮,何必求神仙。 三杯通大道,一斗合自然。 但得酒中趣,勿为醒者传。 月下独酌其三 文/唐·李白 三月咸阳城。 千花昼如锦。 谁能春独愁。 对此径须饮。 穷通与修短。 造化夙所禀。 一樽齐死生。 万事固难审。 醉後失天地。 兀然就孤枕。 不知有吾身。 此乐最为甚。 月下独酌其四 文/唐·李白 穷愁千万端。 美酒三百杯。 愁多酒虽少。 酒倾愁不来。 所以知酒圣。 酒酣心自开。 辞粟卧首阳。 屡空饥颜回。 当代不乐饮。 虚名安用哉。 蟹螯即金液。 糟丘是蓬莱。 且须饮美酒。 乘月醉高台。

《月下独酌》 作者:李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。

《月下独酌》 唐·李白 原文: 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。

《月下独酌》 作者:李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。

月下独酌,唐代诗人李白,天若不爱酒,酒星不在天,地若不爱酒,地应无酒泉,天地既爱酒,爱酒不愧天,已闻清比圣,复道浊如贤。

原文鉴赏: 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。 作品翻译: 提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

李白的月下独酌的含义?

【含义】: 准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月, 低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 醉了之后,免不了要各自离散。 月呀,愿和您永结为忘情之友, 相约在高远的银河岸边,再见! 【评析】原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗 人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的 一种复杂感情。 李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一 段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出 “行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游, 并相约在邈远的天上仙境重见。 全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他 放浪形骸、狂荡不羁的性格。

月下独酌其一注释?

这首诗是唐代诗人李白创作的《月下独酌其一》。诗文如下: 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 【注释】 1.天生我材必有用:上天赋予我的才华必定有发挥的空间。材,才能。 2.千金散尽还复来:金钱耗尽了我还会再来。千金,这里喻指宝贵的时光和机会。 3.烹羊宰牛且为乐:宰羊杀牛,姑且畅饮一番。烹,煮;宰,杀。且,姑且。 4.会须:应当。一饮三百杯:形容豪饮之状。 这首诗表达了诗人乐观、自信的人生态度,即便遭遇困境,也要保持豪迈的心态,把握当下,畅享人生。诗中以烹羊宰牛、一饮三百杯的意象展现出诗人不畏艰难,勇往直前的精神风貌。