当前位置:主页 > 唯美文案 >

道德经全文翻译,道德经51章原文和译文?

发布时间:2024-05-30 13:33

编辑:admin

道德经51章原文和译文?

第51章 尊道贵德 原文 道生之,德畜之①,物形之②,势成之③。是以万物莫不尊道而贵德④。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然⑤。故道生之,德畜之;长之育之;亭之毒之⑥;养之覆之⑦。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德⑧。 译文 道生成了万物,德养育了万物,万物呈现出各种各样的形态,环境使万物生长起来。 因此,万物没有不尊敬道而重视德的。 道之所以受到尊敬,德之所以受到重视,就在于它不加干涉而顺其自然。 所以,道生成了万物,德养育了万物;使万物生长发育,使万物成熟结果,使万物得到抚养和保护。 (它)产生了万物却不据为已有,养育了万物却不自恃其功,导引了万物而不做万物的主宰。这才是极大极深远的“德”啊。

道德经48章全文及译文?

【原文】 为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为,无为而无不为。取天下,常以无事。及其有事,不足以取天下。 【译文】 学习具体的知识和技能,是日积月累多多益善,是为“为学日益”。而体道悟道是“其出弥远,其知弥少”,与一般的求学截然不同,需要逐步减损固有的成见,故称“为道日损”。 慢慢脱离具体物象的束缚,损之又损最好空空如也,以至于无私无我无欲无求,最后达到无为而无不为的最高境界,故称“损之又损,以至于无为,无为而无不为”。 要想取得天下,必须以不生事端为前提。如果滋生了事端,说明已经偏离了大道的无为,转而采取有为的措施。久而久之小事端还会变成大纠纷,纠纷解决不了就会酿成大祸乱,那么何以能取得天下?

王弼道德经全文及注释?

老子道德经第七十六章原文及译文 [原文] 人之生也柔弱①,其死也坚强②。草木③之生也柔脆④,其死也枯槁⑤。故坚强者死之徒⑥,柔弱者生之徒⑦。是以兵强则灭,木强则折⑧。强大处下,柔弱处上。 [译文] 人活着的时候身体是柔软的,死了以后身体就变得僵硬。草木生长时是柔软脆弱的,死了以后就变得干硬枯槁了。所以坚强的东西属于死亡的一类,柔弱的东西属于生长的一类。因此,用兵逞强就会遭到灭亡,树木强大了就会遭到砍伐摧折。凡是强大的,总是处于下位,凡是柔弱的,反而居于上位。

道德经全文及译文,最好的版本?

《老子》(《道德经》)全文译注最好的版本,目前还是北京大学陈鼓应先生的《老子今注今译》,商务印书馆,已经再版很多次了,在学界和普通读者中享有非常好的声誉。

道德经注音版全文及译文?

《道德经》是道家哲学的经典之作,包含丰富的哲学思想和道德观念。注音版全文及详细译文篇幅较长,无法在此完整展示。但可以提供部分内容展示其风格。如: “道可道,非常道;名可名,非常名。”可译为:“可以言说的道,不是永恒的道;可以定义的名,不是永恒的名。”这句话强调道的深远和名的相对性。 若需全文及完整译文,建议查阅专业书籍或在线资源,以获取更详细和准确的内容。

老子道德经"知其雄,守其雌,为天下溪,为天下溪,常德不离,复归于婴儿"是什么意思?