当前位置:主页 > 说说集合 >

高一语文离骚原文-推荐247句

发布时间:2023-05-29 17:27

编辑:admin

高一语文离骚原文

1、屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

2、佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

3、汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节。

4、忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

5、你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

6、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

7、后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

8、结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

9、百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

10、名余曰正则兮,字余曰灵均。

11、心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

12、固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

13、奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

14、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

15、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

16、驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

17、吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

18、邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

19、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

20、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?

21、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

22、苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

23、解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

24、折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

25、溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

26、皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

27、索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

28、吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

29、芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

30、世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

高一语文离骚原文

31、何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;

32、众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

33、怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

34、不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

35、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

36、皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

37、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

38、虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

39、众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;

40、固时俗之流从兮,又孰能无变化?

41、及荣华之未落兮,相下女之可诒。

42、皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

43、揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

44、謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

45、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

46、不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

47、薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。

48、既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;

49、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀我在前面引导开路!

50、亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

51、前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

52、彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

53、岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

54、荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

55、翻译如下:

56、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

57、一、译文:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

58、何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

59、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

60、惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

高一语文离骚原文

61、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也;

62、启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

63、路修远以多艰兮,腾众车使径待。

64、纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

65、济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:

66、冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

67、苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

68、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;

69、览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

70、夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

71、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

72、民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

73、指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

74、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

75、我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

76、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

77、夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

78、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。

79、扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

80、回朕车以复路兮,及行迷之未远。

81、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

82、羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

83、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

84、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

85、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

86、父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

87、跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

88、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

89、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

90、曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

高一语文离骚原文

91、吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

92、畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

93、吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

94、汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

95、掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

96、及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

97、椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。

98、览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

99、阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

100、世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

101、从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

102、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

103、雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

104、女嬃之婵媛兮,申申其詈予。

105、及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

106、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

107、苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

108、忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

109、瞻前而顾后兮,相观民之计极。

110、时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

111、飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

112、时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

113、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

114、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

115、朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

116、吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

117、汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

118、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

119、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

120、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

高一语文离骚原文

121、保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。

122、世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

123、不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

124、凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

125、何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

126、举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

127、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

128、欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

129、闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

130、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

131、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

132、吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

133、朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

134、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。

135、鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

136、委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

137、民生各有所乐兮,余独好修以为常。

138、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

139、《离骚》屈原原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修��以�Z羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙�v兮,又申之以揽��。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,�凉婢囟�改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。�饔粢赜噘①奄猓�吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。拓展资料:

140、虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

141、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

142、和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

143、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

144、理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

145、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

146、何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

147、陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

148、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

149、众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

150、扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

高一语文离骚原文

151、何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

152、出自于先秦诗人屈原《离骚》原文:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。”

153、进不入以离尤兮,退将复修吾初服;

154、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;

155、惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

156、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

157、巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

158、折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

159、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

160、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

161、恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

162、乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

163、驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

164、既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

165、何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

166、曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

167、余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

168、览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

169、老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

170、杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

171、昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

172、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

173、佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;

174、抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

175、乱曰:已矣哉!

176、虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

177、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

178、灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

179、夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

180、思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

高一语文离骚原文

181、民生各有所乐兮,余独好修以为常;

182、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

183、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

184、摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

185、依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

186、余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

187、户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

188、矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

189、朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

190、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

191、我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

192、曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。

193、曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

194、浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

195、凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

196、三、评价:全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想像,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。

197、麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

198、欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

199、唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

200、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴�o之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙��!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之�d殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不察余之中情兮,反信谗以�T怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。翻译:炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸――是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么,为什么你不改变已经过时的法度?驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾!急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉论!我敢手指苍天让它给我作征,我对你完全是一片忠心!想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。我和你分别并不感到难堪,伤心的是你的为人太不守信!

201、饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

202、路不周以左转兮,指西海以为期。

203、国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

204、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

205、汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

206、宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

207、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

208、曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

209、惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

210、曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

高一语文离骚原文

211、朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

212、余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

213、欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

214、日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

215、纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

216、何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

217、纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

218、仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

219、回朕车以复路兮,及行迷之未远;

220、既干进而务入兮,又何芳之能祗?

221、众不可户说兮,孰云察余之中情。

222、初既与余成言兮,后悔遁而有他。

223、忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

224、以上是原文以及翻译的全部内容希望能够帮助到大家。

225、忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!

226、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;

227、夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

228、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

229、鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

230、望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

231、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

232、余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

233、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

234、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

235、世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

236、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

237、岂其有他故兮,莫好修之害也!

238、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

239、及少康之未家兮,留有虞之二姚。

240、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

高一语文离骚原文

241、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;

242、前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

243、忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

244、羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

245、时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

246、二、内容简析:《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达他要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

247、原{离骚}  离骚(一)  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。  扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。  汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。  朝搴�o之木兰兮,夕揽洲之宿莽。  日月忽其不淹兮,春与秋其代序。  唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。  不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。或(不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.)  乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或(乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!)  离骚(二)  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。  杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙��!  彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。  何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。  惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。  岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!  忽奔走以先后兮,及前王之踵武。  荃不余之中情兮,反信谗而�T怒。  余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。  指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。  [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!  初既与余成言兮,后悔遁而有他。  翻译:  1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸――是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!  2  沿着康庄大道走向幸福与光明。忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些营私结党的人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车驾将要覆倾!急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心!  屈原是楚国的贵族,他本人也官至三闾大夫(相当于副丞相)。他崇尚“明君贤相”的政治格局,并希望通过自己的努力和楚王的支持让楚国重现“尧天舜日”的政治局面。但由于秦国的离间和小人的谗言(楚王宠姬郑袖和上官大夫靳尚),楚王愈来愈疏远屈原,甚至几度流放他。这时屈原的悲伤应该是极大的,但同时他又不愿意放弃自己的理想,于是在《离骚》之中,用香草和美人等意象分别象征自己的才能、抱负和楚王,希望借此感动楚王,和他一起为国家的中兴努力;并且借此抒发自己的悲愤。  司马迁曾写道:“屈平(屈原)疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”  以上便是屈原写《离骚》的原因。