出师表重点句子翻译五句【优选108句】
发布时间:2024-08-20 13:57
编辑:admin
1、(24)刑:罚。
2、(20)陟(zhì):提升,奖励;罚:惩罚;臧否(pǐ):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。
3、(54)许:答应;驱驰:奔走效劳。
4、(55)有:通“又”,跟在数词后面表示约数。
5、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓(huán)、灵也。侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
6、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也.【陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出不恰当的话,以至于堵塞了忠臣劝谏的道路.】
7、(13)开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张,扩大。
8、先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗(yí)德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。
9、今当远离,临表涕零,不知所云。
10、将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,好的差的各自找到他们的位置。
11、(3)中道:中途。
12、(69)告:告慰,告祭。
13、(58)泸:水名,即如今的金沙江。
14、(66)斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。(处理事务)斟酌情理,有所兴革。损:除去。益:兴办,增加。
15、(8)此:这;诚:的确,实在;之:的;秋:时,时候。这里指关键时期;一般多指不好的。
16、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
17、(38)行(háng)阵:指部队。
18、(47)南阳:当时南阳郡,今河南南阳和湖北襄阳城西一带。
19、出师表注释
20、先帝创业未半而中道崩殂(cú).【先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世.】
21、(42)死节:为国而死的气节,能够以死报国。
22、(21)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科条,法令。
23、(52)顾:探望。
24、(34)晓畅:精通。
25、(16)妄自菲薄:过于看轻自己;妄:过分;菲薄:小看,轻视。
26、(4)崩殂(cú):死。崩,古时指皇帝。殂,。
27、(68)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。
28、我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。
29、(45)布衣:平民;百姓。
30、(70)兴德之言:发扬陛下恩德的忠言。
31、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡(dù)泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
32、(28)志:志向;虑:思想,心思;忠纯:忠诚纯正。
33、皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有做奸邪事,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。
34、(53)感激:有所感而情绪激动。
35、(46)躬:亲自;耕:耕种。
36、宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
37、(44)计日:计算着天数,指时日不远。
38、(61)奖率:奖赏率领。
39、(75)深追:深刻追念;先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》注引《诸葛亮集》,诏中说:‘勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。’遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。
40、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
41、(27)内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。内外,指内宫和外府。异法,刑赏之法不同。
42、(1)先帝:指蜀昭烈帝刘备。先,尊称死去的人。
43、(7)益州疲弊:弱,处境艰难;益州:汉代行政区域十三刺史部之一,包括今四川省和陕西省一带。这里指蜀汉。疲弊:人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。
44、(15)恢弘:发扬扩大,用作动词。恢,大。弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”;气:志气。
45、(41)痛恨:痛惜,遗憾
46、(76)当:在……时候。
47、(11)盖:原来;追:追念;殊遇:优待,厚遇。
48、(39)优劣得所:好的差的各得其所。
49、(78)不知所言:不知道再该说些什么。
50、(22)及:以及;为:做。
51、出师表(原文)
52、(39)小人:晚辈,下人,这里指:宦官。
53、(64)还:回;于:到;旧都:指东汉都城洛阳。
54、先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。
55、(5)今:现在。
56、希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而)用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,以追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。
57、(72)彰其咎:揭示他们的过失。彰:表明,显扬。咎:过失,罪。
58、(19)宫:指皇宫;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。
59、(10)忘身:舍身忘死,奋不顾身。
60、(67)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交付给我;托:托付,交付;效:效命的任务。
61、(26)偏私:偏袒,有私心。
62、(73)咨诹(zōu)善道:询问(治国的)良策。诹(zōu),询问,咨询。
63、(6)三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。
64、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻(wén)达于诸侯。先帝不以臣卑(bēi)鄙(bǐ),猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu)一年矣!【“有”是通假字,通“又”,跟在数词后面表示约数。所以读yòu】
65、今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.【现在天下分裂成三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻啊.】
66、出师表翻译:
67、(12)诚:的确,确实;宜:应该。
68、(71)慢:怠慢,疏忽,指不尽职。
69、(65)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。所以:用来。。。的是
70、(35)试用:任用。
71、(30)悉以咨之:都拿来跟他们商量。悉,全部;咨:询问,商议,征求意见。之,指郭攸之等人。
72、(17)引喻失义:讲话不恰当。引喻:称引、譬喻;喻:比如;义:适宜、恰当。
73、(18)以:以致(与以伤先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;谏:劝谏。
74、(50)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅;卑:身份低微;鄙:地处偏远。与今义不同。
75、出师表原文:
76、(60)兵:武器;甲:装备。
77、(48)苟:苟且;全:保全。
78、(63)攘(rǎng)除:排除,铲除;奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。
79、(14)光:发扬光大,用作动词;遗德:留下的美德。
80、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
81、先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
82、(43)隆:兴盛。
83、(25)昭:显示,表明;平:公平;明:严明;理:治理。
84、(51)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思;枉屈:枉驾屈就。
85、(40)倾颓:倾覆衰败。
86、亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。
87、(31)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处;裨(bì):补。阙,通“缺”缺点,疏漏。。
88、(33)性行(xíng)淑均:性情善良品德端正;淑,善;均,平。
89、(9)然:然而;侍:侍奉;卫:护卫;懈:松懈,懈怠;于:在;内:皇宫中。
90、(56)临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”;临:将要,临近。
91、(23)有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官吏。
92、(2)创:开创,创立。业:统一天下的大业。
93、(32)有所广益:有所启发和帮助;广益:增益。益,好处。
94、侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙漏,有所广益。
95、(37)营:军营、军队。
96、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.【然而宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,大概是追念先帝对大家的特殊恩遇,想要报答在陛下身上啊.】
97、(74)察纳:识别采纳。察:明察。雅言:正确的言论,正言,合理的意见。
98、侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选辅佐陛下。我认为(所有的)宫中的事情,无论事情大小,都拿来跟他们商量,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。
99、(59)不毛:不长草木,这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。
100、(57)夙夜忧叹:早晚忧虑叹息。
101、将军向宠,性行(xíng)淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。
102、侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
103、(36)督:武职,向宠曾为中部督(禁卫军统帅)。
104、(62)庶:希望;竭:竭尽;驽(nú)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话;驽:劣马,走不快的马,指才能低劣。钝:刀刃不锋利。
105、(49)闻达:显达扬名,扬名显贵。
106、(77)临:面对;涕:眼泪;零:落下。
107、(29)简:选择;一说通“拣”,挑选;拔:选拔;遗(wèi):给予。
108、今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。
下一篇:没有了